PESAJ

Por su significado histórico, la celebración simbolizada la esperanza de mantener viva la llama de la liberación. Es por ello que año tras año la tradición nos recuerda que "en cada generación, cada judío debe verse a sí mismo como si él, personalmente, hubiera salido de Egipto". De esta forma, se transmite a los hijos el legado del pasado para darles las bases de un presente que construya un futuro promisorio.
Pesaj representa la oportunidad de dejar atrás lo irrelevante y encontrar así el camino de la liberación espiritual, donde poder elegir.
La fiesta de Pésaj - en general, y la noche del Séder - en particular, tienen una importancia especial en el ciclo del año judío, no sólo por la cantidad de símbolos que en ellos encontramos o por ser una de las tres fiestas mencionadas en la Sagrada Torá, sino por ser la fiesta en la cual se recuerda y festeja la salida del pueblo judío de la tierra de Egipto - un acontecimiento tan importante que lo recordamos dos veces cada día al recitar el Shemá Israel.
El acontecimiento central de la fiesta de PESAJ es la velada del SEDER. La cena, y todo lo que ocurre en torno a ella, asumen un carácter simbólico.


 
La Historia de Pésaj
La salida de Egipto representa el comienzo del pueblo judío por un lado y por otro, revela al mundo la existencia de D’os como Creador y Rector de todo el universo, Quien posee el poder de realizar toda clase de milagros en los cielos y en la tierra.
No solamente debemos relatarle a nuestros propios hijos todo lo que ocurrió en la salida de Egipto, sino que también debemos transmitirle esta enseñanza a toda persona que esté con nosotros, a nuestro alcance, e incluso - en caso de no tener con quien hablar sobre la salida de Egipto - tenemos la

obligación de contarnos a nosotros mismos lo que sucedió allí.
http://www.amia.org.ar/upload/images/thumbs/2013/03/21/242w10000h1m8519755913e812accf38a5f72f4bb858.jpgEn realidad, la historia de Pésaj comienza por lo menos 400 años antes de la salida de Egipto, como leemos en la Hagadá: "Bendito es Quien cumple Su promesa con Israel, bendito es Él. Pues el Santo, bendito es Él, calculó el final de nuestra esclavitud, para hacer lo que le había dicho a Abraham Avinu en el "berit ben habetarim" (pacto entre las partes), como está escrito: "Y le dijo a Abram: Saber, habrás de saber que extranjera será tu descendencia en una tierra ajena y los esclavizarán y los oprimirán cuatrocientos años. Y también al pueblo que servirán, juzgo Yo, y luego saldrán con gran riqueza" (Bereshit -Génesis- 15:13-14)".
Sin embargo, ésta no es la única fuente que tenemos para comenzar nuestra pequeña reseña histórica, pues también está escrito: "Y el tiempo que estuvieron los hijos de Israel asentados en Egipto fue 430 años" (Shemot -Éxodo- 12:40).
Evidentemente, estos dos versículos de la Torá no se pueden contradecir. La respuesta a esta aparente contradicción la aprendemos del comentario de Rashí (Rabí Shelomó Itzjaki, 1040 - 1105) a la Torá. Él nos explica que el segundo versículo que dice que los hijos de Israel estuvieron en Egipto 430 años no se debe entender literalmente, sino que la intención de la Torá es enseñarnos que desde que en el berit ben habetarim (pacto entre las partes) D’os decretó aquel exilio y le dijo a Abraham que en el futuro su descendencia sería esclavizada, pasaron 430 años.
Por otro lado, lo que dice el primer versículo que D’os le dijo a Abraham que 400 años su descendencia será extranjera en una tierra ajena y serán esclavizados, no se debe entender como que serán esclavizados durante 400 años desde aquel momento, sino que desde que él tuviera descendencia - es decir, desde el nacimiento de Itzjak Avinu, que ocurrió 30 años después de aquella profecía - su descendencia comenzará a estar en una tierra extranjera y luego pasarán a estar esclavizados y oprimidos por un tiempo total de 400 años. Y esto efectivamente ocurrió, pues la tierra de Israel no perteneció ni a Abraham ni a Itzjak ni a Iaacov, sino que el pueblo de Israel la conquistó recién cuando entró a la tierra, cuarenta años después de su salida de Egipto.

Abraham nació en el año 1813 a.e.c. y tuvo a Itzjak en el año 1713 a.e.c. - a los 100 años de edad. Itzjak tuvo a Iaacov a los 60 años - en el año 1653 a.e.c. - y la Torá nos cuenta en parashat Vaigash que cuando Iaacov Avinu descendió a Egipto y se encontró con el Faraón, le dijo que en ese momento tenía 130 años, de lo que deducimos que los hijos de Israel descendieron a Egipto en el año 1523 a.e.c.
Al comienzo del libro de Shemot la Torá nos dice que de todos los hijos de Iaacov el que primero murió fue Iosef y luego el resto de sus hermanos, y que más tarde el Faraón empezó a oprimir y a esclavizar al pueblo de Israel. Nuestros Sabios nos enseñan que Leví fue el último de los hermanos de Iosef en fallecer - en el año 1429 a.e.c. - de lo que deduce el midrash Séder Olam Ravá (capítulo 3) que la esclavitud, de hecho, no duró más de 116 años, ya que desde que murió Leví hasta la salida de Egipto transcurrieron 116 años - y ninguno de los hijos de Iaacov sufrió la esclavitud.

Por otro lado, nos enseña el midrash que la esclavitud no duró menos de 86 años, pues Miriam la hermana mayor de Moshé, nació 86 años antes de la salida de Egipto - en el año 1399 a.e.c. - y a ella la llamaron Miriam pues ya había comenzado la amargura de la esclavitud ("mar" en español: ’amargo’).
Pasaron tres años y a Miriam le nació un hermano: Aharón, en el año 1396 a.e.c. Otros tres años pasaron y en el año 1393 a.e.c. nació Moshé Rabenu. Él había sido criado en el palacio real por la hija del Faraón y después de matar a un egipcio para defender a sus hermanos, se escapó a la tierra de Midián. Allí se casó con Tziporá y trabajaba como pastor de los rebaños de su suegro Itró. Un día ocurrió que Moshé estaba llevando a las ovejas a pastar y ve una zarza que tenía fuego pero que no se consumía. Al acercarse, D’os se le reveló y le dijo que vaya a liberar al pueblo de Israel. Esto ocurrió un año antes de que salgan de Egipto, en el año 1314 a.e.c. (midrash Séder Olam Rabá cap. 5).

Todas las plagas duraron 12 meses, "Y Moshé tenía ochenta años y Aharón tenía ochenta y tres años, cuando hablaron con el Faraón" (Shemot 7:7) - es decir en el año 1313 a.e.c., exactamente 2448 años desde la creación del mundo - y en aquel año salieron los hijos de Israel de Egipto (Véase Rashí Sotá 12a).
La "Hagadá" es el libro en el cual se relata la salida de Egipto del Pueblo Hebreo. Tras relatar las peripecias de todos los sucesos que dieron lugar al Exodo, una descripción de las diez plagas y el cruce del Mar Rojo, generalmente el hijo menor hace cuatro preguntas relativas a las costumbres que le son contestadas.
A través de los tiempos, se le han agregado alabanzas, relatos y canciones alusivas y comentarios adicionales cuyas consecuencias se comentan aparte.



Velada del SEDER
La ceremonia se llama SEDER, (orden) por que todo se realiza de acuerdo a un orden determinado. Cada detalle de la cena tiene sus reglas propias. En el comienzo mismo, el niño menor de la casa formula las ARBA KUSHIOT (cuatro preguntas), por las cuales inquiere en qué se diferencia esa noche de todas las noches y esa comida de todas las comidas. La respuesta la recibe en el transcurso de la ceremonia con la lectura de la HAGADÁ que relata el Éxodo de Egipto.
¿A qué se debe ese orden prefijado para la cena en víspera de PESAJ? Es que en esa cena lo importante no es la comida, sino la HAGADÁ. También el orden de la lectura de la HAGADÁ tiene un valor ceremonial propio. A diferencia de toda otra ceremonia religiosa, que tiene lugar en la sinagoga y es conducida por el JAZÁN (cantor), quien conoce al dedillo el orden de las oraciones, el SEDER tiene lugar en el ámbito hogareño, estando a cargo del jefe de la familia. De ahí que sea necesario instruirlo cómo conducir el SEDER, y esas instrucciones figuran en la HAGADÁ.
Asimismo, adquiere especial significación el hecho de que toda casa judía, allí donde se encuentre, celebra la fiesta de idéntica manera y siguiendo el mismo orden, si bien con ciertas variantes de acuerdo a las tradiciones de las distintas comunidades.
La HAGADÁ se recita todos los años, en todo hogar judío, en todo lugar. Origen del nombre: “VE- HIGADETÁ LE BINJÁ BA-YOM HA-HU” (Y le dirás a tu hijo en aquel día). Éxodo 13;8.
Los tres componentes principales de la fiesta son: PESAJ, MATZA Y MAROR.
PESAJ (Sacrificio ritual), representado en la cena por la ZROA, una porción de ave o carne asada, que representa el sacrificio que en la época del Templo se solía ofrendar en PESAJ. El ZROA (brazo) indica también el ZROA NETUIA, (brazo extendido), porque, “con el brazo extendido extrajo el Santo, Bendito Sea, a nuestros antepasados de Egipto” (Deum. 4:34).
MATZÁ, es el pan del pueblo de Israel en el momento de salir de Egipto y verse liberado de la esclavitud. Simboliza la liberación nacional.
MAROR (amargo), se come en memoria de las amarguras que tocaron en suerte a nuestros antepasados de Egipto, de acuerdo a lo escrito, “Y amargaron sus vidas”. Para endulzar el amargor del MAROR se acostumbra a mezclarlo con JEROSET, que tiene el aspecto de una argamasa, y recuerda a los ladrillos amasados por lo hijos de Israel en Egipto. De este modo se simboliza el paso de la esclavitud a la libertad, la liberación social.
Estos componentes básicos de la cena de Pesaj expresan la idea importante implicada en la festividad: El paso de la esclavitud a la libertad. – o sea la liberación del individuo, y la conmemoración del suceso histórica del Éxodo de Egipto, que simboliza la libertad colectiva, que es la liberad nacional.

* Citado del libro: BAR MITZVA: Trece charlas sobre judaísmo de la Universidad Abierta de Israel.

                                                                                                         
 Publicado en     
Sociedad Hebraica Argentina


NUNCA DEJEMOS DE JUGAR

NUNCA DEJEMOS DE JUGAR
Mi hermano Josesito y su orquesta, cuando era chiquitos, con nuestros juguetes preferidos

TE ENSEÑO A HACER...

Aviso: Los documentos de esta página han sido tomados de varios sitios públicos de internet. Si alguien considera que alguno de estos no debería estar en este sitio, favor comunicármelo y este será retirado. Estos archivos deben ser tomados como consulta y sin fines comerciales, si desea tener el original de la fuente consultada, contacte la editorial o link correspondientes. Las imágenes fueron descargadas del buscador de google o son las que acompañan las publicaciones originales.